-
1 abgewiesen werden
гл.общ. встретить отказ, получить отпор -
2 mit der Klage abgewiesen werden
Универсальный немецко-русский словарь > mit der Klage abgewiesen werden
-
3 mit einer klage abgewiesen werden
предл.Универсальный немецко-русский словарь > mit einer klage abgewiesen werden
-
4 получить отказ по иску
Универсальный русско-немецкий словарь > получить отказ по иску
-
5 abfahren
(unreg., trennb., -ge-)I v/i (ist)1. leave, set out oder off ( nach for); der Zug ist abgefahren konkret: the train has left ( oder gone); umg., fig. you, we etc. have missed the boat2. mit Skiern: ski downhill3. Film etc.: start, run4. umg.: auf jemanden oder etw. abfahren be wild about, be really into; da fahr ich echt drauf ab that really does things to me; abgefahren5. umg., fig. abblitzenII v/t1. (hat) (beseitigen) cart off, remove3. (hat) (Reifen etc. abnutzen) wear down; abgefahren5. umg. (aufbrauchen) (Mehrfahrtenkarte) use up* * *to start; to drive off; to depart; to set off; to leave* * *ạb|fah|ren sep irreg aux sein1. vider Zug fährt um 8 Uhr in or von Bremen ab — the train leaves Bremen or departs from Bremen at 8 o'clock
der Zug fährt in Kürze ab — the train will be leaving or will depart shortly
"Ihr Zug fährt jetzt ab" — "your train is departing now"
der Zug ist abgefahren (lit) — the train has left or gone; (fig) we've/you've etc missed the boat
wir müssen schon um 7 Uhr abfahren — we must set off or start (out) or leave at 7 o'clock
2) (inf = abgewiesen werden)jdn abfahren lassen — to tell sb to push off (Brit inf) or to get lost (inf)
er ist bei ihr abgefahren — she told him to push off (Brit inf) or to get lost (inf)
3) (inf)auf jdn/etw abfahren — to go for sb/sth (inf), to be into sb/sth (inf)
2. vt2) (= abtrennen) Körperteil to cut off, to sever; Stück von Mauer etc to knock off3) aux sein or haben Strecke (= bereisen) to cover, to do (inf); (= überprüfen, ausprobieren) to go overer hat ganz Belgien abgefahren — he travelled or went all over Belgium
wir mussten die ganze Strecke noch einmal abfahren, um... zu suchen — we had to go over the whole stretch again to look for...
4) (= abnutzen) Schienen to wear out; Reifen to wear down or out; (= benutzen) Fahrkarte to use; (= ausnutzen) Zeitkarte, Fahrkarte to get one's money's worth forabgefahrene Reifen/Schienen — worn tyres (Brit) or tires (US)/rails
das Geld fährst du doch allemal ab — you'll certainly get your money's worth
3. vr(Reifen etc) to wear out or down* * *(to begin a voyage: The ship sails today; My aunt sailed today.) sail* * *ab|fah·renI. vi Hilfsverb: seinich fahre in ein paar Tagen ab I'll be leaving in a couple of daysmit der Bitte um eine Gehaltserhöhung ist er beim Chef aber abgefahren! he wasn't very successful asking the boss for a payrise▪ jdn \abfahren lassen to turn sb downII. vtden Müll \abfahren to collect the garbageein Land/eine Region \abfahren to travel throughout a country/region▪ etw \abfahren to [drive along and] check sth4. Hilfsverb: haben (abnutzen)abgefahrene Reifen worn tyres5. Hilfsverb: haben (durch Anfahren abtrennen)jdm ein Arm/Bein \abfahren to run over sb and sever his/her arm/legIII. vr Hilfsverb: haben* * *1.unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein1) (wegfahren) leave; departwo fährt der Zug nach Paris ab? — where does the Paris train leave from?
2) (hinunterfahren) drive down; (Skisport) ski or go down3) (salopp)auf jemanden/etwas [voll] abfahren — be mad about somebody/something
4) (salopp)2.jemanden abfahren lassen — tell somebody where he/she can go (sl.)
unregelmäßiges transitives Verb1) take away2) (abnutzen) wear out3) auch mit sein (entlangfahren) drive the whole length of <street, route>; drive through < district>* * *abfahren (irr, trennb, -ge-)A. v/i (ist)1. leave, set out oder off (nach for);der Zug ist abgefahren konkret: the train has left ( oder gone); umg, fig you, we etc have missed the boat2. mit Skiern: ski downhill3. FILM etc start, run4. umg:abfahren be wild about, be really into;B. v/t1. (hat) (beseitigen) cart off, remove4. (hat):ihm wurde ein Bein abgefahren he was run over and lost a leg5. umg (aufbrauchen) (Mehrfahrtenkarte) use up* * *1.unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein1) (wegfahren) leave; depart2) (hinunterfahren) drive down; (Skisport) ski or go down3) (salopp)auf jemanden/etwas [voll] abfahren — be mad about somebody/something
4) (salopp)2.jemanden abfahren lassen — tell somebody where he/she can go (sl.)
unregelmäßiges transitives Verb1) take away2) (abnutzen) wear out3) auch mit sein (entlangfahren) drive the whole length of <street, route>; drive through < district>* * *(nach) v.to sail (for) v. v.to depart v.to leave v.(§ p.,p.p.: left) -
6 shoulder
1. noun1) Schulter, diestraight from the shoulder — (fig.) unverblümt
cry on somebody's shoulder — (fig.) sich bei jemandem ausweinen
lie or rest/fall on somebody's shoulders — (fig.) auf jemandes Schultern (Dat.) lasten/jemandem aufgebürdet werden
he has broad shoulders — (fig.): (is able to take responsibility) er hat einen breiten Rücken
4) (Gastr.) Bug, der; Schulter, dieshoulder of lamb — Lammschulter, die
5) (Road Constr.) Randstreifen, der; Seitenstreifen, der; see also academic.ru/33701/hard_shoulder">hard shoulder2. transitive verb1) (push with shoulder) rempelnshoulder one's way through the crowd — sich rempelnd einen Weg durch die Menge bahnen
2) (take on one's shoulders) schultern; (fig.) übernehmen [Verantwortung, Aufgabe]Phrasal Verbs:* * *['ʃəuldə] 1. noun1) (the part of the body between the neck and the upper arm: He was carrying the child on his shoulders.) die Schulter2) (anything that resembles a shoulder: the shoulder of the hill.) der Vorsprung3) (the part of a garment that covers the shoulder: the shoulder of a coat.) das Schulterstück4) (the upper part of the foreleg of an animal.) das Schulterstück2. verb1) (to lift on to the shoulder: He shouldered his pack and set off on his walk.) schultern2) (to bear the full weight of: He must shoulder his responsibilities.) auf sich nehmen3) (to make (one's way) by pushing with the shoulder: He shouldered his way through the crowd.) bahnen•- shoulder-blade- put one's shoulder to the wheel
- shoulder to shoulder* * *shoul·der[ˈʃəʊldəʳ, AM ˈʃoʊldɚ]I. n\shoulder joint Schultergelenk ntto dislocate one's \shoulder sich dat die Schulter ausrenkento glance over one's \shoulder einen Blick über die Schulter werfento hunch one's \shoulders die Schultern hochziehento lay/rest one's head on sb's \shoulder den Kopf an jds Schulter legen/lehnento lift a burden from sb's \shoulders ( fig) eine Last von jds Schultern nehmento put one's arm around sb's \shoulder den Arm um jds Schulter legento shrug one's \shoulders mit den Achseln zuckento sling sth over one's \shoulder sich dat etw über die Schulter werfento stand \shoulder to \shoulder with sb ( fig) zu jdm haltento fight \shoulder to \shoulder with sb ( fig) Seite an Seite mit jdm kämpfenpadded \shoulders gepolsterte Schultern\shoulder of lamb Lammschulter fsoft/hard \shoulder unbefestigtes/befestigtes Bankett\shoulder of a mountain Bergrücken m6.▶ to give sb the cold \shoulder jdm die kalte Schulter zeigen▶ to get the cold \shoulder abgewiesen werdenII. vt1. (push)▪ to \shoulder sb/sth jdn/etw [mit den Schultern] stoßento \shoulder one's way somewhere sich akk irgendwohin drängen2. (carry)▪ to \shoulder sth etw schultern▪ to \shoulder sb jdn auf die Schultern nehmen3. (accept)to \shoulder responsibility Verantwortung übernehmen* * *['ʃəʊldə(r)]1. n1) (of person, animal) Schulter f; (of bird) Schultergürtel m; (of meat) Bug m; (of pork) Schulter f, Schulterstück nt; (of garment) Schulter(partie) fto shrug one's shoulders — mit den Schultern or Achseln zucken
to have broad shoulders (lit) — breite Schultern haben; (fig also) einen breiten Rücken or Buckel (inf) haben
to put one's shoulder to the wheel (fig) — sich ins Zeug legen
to cry on sb's shoulder — sich an jds Brust (dat) ausweinen
a shoulder to cry on — jemand, bei dem man sich ausweinen kann
See:2) (of mountain) Schulter f; (of road) Seitenstreifen m, Bankett nt; (US = hard shoulder) Seitenstreifen m; (of vase, bottle) Ausbuchtung f2. vt1) (lit) load, case, person schultern, auf die Schulter nehmen; (fig) responsibilities, blame, task auf sich (acc) nehmen; expense tragen2) (= push) (mit der Schulter) stoßento shoulder sb aside (lit) — jdn zur Seite stoßen; (fig) jdn beiseitedrängen
* * *shoulder [ˈʃəʊldə(r)]A s1. Schulter f, Achsel f:shoulder to shoulder Schulter an Schulter (a. fig);carry shoulder high auf den Schultern tragen;put one’s shoulder to the wheel fig sich ins Zeug legen;straight from the shoulder fig geradeheraus, unverblümt, ins Gesicht;give sb the cold shoulder umg jemandem die kalte Schulter zeigen, jemanden kühl oder abweisend behandeln;he has broad shoulders fig er hat einen breiten Rücken, er kann allerhand verkraften; → chip A 1, clap1 B 3, cry B 4 a, head Bes Redew, rub B 12. GASTR Bug m, Schulterstück n:shoulder of pork Schweineschulter f4. Schulter f, Vorsprung m5. TECH Schulter f, Stoß m (einer Achse)6. TYPO Achselfläche f (einer Type)7. Schulter(partie) f, -teil n (eines Kleids etc)8. a) Bankett n, Seitenstreifen mb) US Standspur fB v/t1. (mit der Schulter) stoßen oder drängen:shoulder sb aside jemanden zur Seite stoßen;shoulder one’s way through the crowd sich (mit den Schultern) einen Weg durch die Menge bahnen3. fig eine Aufgabe, eine Verantwortung etc auf sich nehmen, übernehmenC v/i2. sich (mit den Schultern) durchdrängen ( through durch)* * *1. noun1) Schulter, dieshoulder to shoulder — (lit. or fig.) Schulter an Schulter
straight from the shoulder — (fig.) unverblümt
cry on somebody's shoulder — (fig.) sich bei jemandem ausweinen
lie or rest/fall on somebody's shoulders — (fig.) auf jemandes Schultern (Dat.) lasten/jemandem aufgebürdet werden
he has broad shoulders — (fig.): (is able to take responsibility) er hat einen breiten Rücken
4) (Gastr.) Bug, der; Schulter, die2. transitive verbshoulder of lamb — Lammschulter, die
1) (push with shoulder) rempeln2) (take on one's shoulders) schultern; (fig.) übernehmen [Verantwortung, Aufgabe]Phrasal Verbs:* * *(hard) n.Seitenstreifen (einer Straße) m. (road) n.Randstreifen m. n.Schulter -n f. v.schultern v. -
7 ἀπ-ελαύνω
ἀπ-ελαύνω (s. ἐλαύνω), wegtreiben, fortjagen, Tragg. n. in Prosa überall, τινός, z. B. γῆς ἐμῆς ἀπηλάϑην Soph. O. C. 605; τῶν ἀρχῶν ἀπελαύνεσϑαι, von den Aemtern ausgeschlossen werden, Plat. Rep. VIII, 564 d; Her. 7, 161; abgewiesen werden (mit einem Gesuche), 5, 94; ἀπελήλατο τῆς φροντίδος, er war weit entfernt von der Sorge, 7, 205; ἀφ' ἑαυτοῦ Xen. Mem. 2, 6, 12; ἀπὸ τόπου Cyr. 3, 2, 16; φόβον τινί 4, 2, 10. – Oft intrans., sc. στρατόν u. dgl., weggehen, abziehen, Her. 7, 210. 8, 96; Xen., der (von ἀπελάω) den imper. Pr. ἀπέλα hat, reite weg, Cyr. 8, 3, 32, wie bei Ar. Lys. 1001 ἀπήλαον dor. steht; Sp.
-
8 rebuff
1. noun[schroffe] Abweisung2. transitive verb[schroff] zurückweisen* * *1. noun(an unkind or unfriendly refusal or rejection.) schroffe Abweisung2. verb(to reject or refuse in an unkind of unfriendly way: He rebuffed all the attempts of his friends to help him.) schroff zurückweisen* * *re·buff[rɪˈbʊf]I. vtII. n Zurückweisung f* * *[rɪ'bʌf]1. nAbfuhr f, kurze Zurückweisungto suffer a rebuff — zurück- or abgewiesen werden, eine Abfuhr bekommen; (from opposite sex) einen Korb bekommen (inf)
2. vtzurückweisen or abweisen, einen Korb geben (+dat) (inf)* * *rebuff [rıˈbʌf]A s (schroffe) Abweisung, Abfuhr f:B v/t2. einen Angriff abweisen, zurückschlagen* * *1. noun[schroffe] Abweisung2. transitive verb[schroff] zurückweisen* * *v.abblitzen v.zurück weisen v.zurückweisen (alt.Rechtschreibung) v. -
9 Klage
f =, -nin laute Klagen ausbrechen — разразиться громкими рыданиямиeine Klage anhängig machen, eine Klage erheben, Klage führen (gegen j-n, über A) — подавать жалобу (на кого-л., на что-л.); предъявлять иск (к кому-л.)eine Klage einreichen ( eingeben) — подавать жалобуmit der Klage abgewiesen werden — получить отказ по искуeine Klage auf sich beruhen lassen — оставить жалобу без последствий -
10 abweisen
abweisen, repellere. – prohibere (abhalten von der Annäherung). – a se reicere. aspernari (verschmähen, letzteres mit Verachtung); auch verb. a se reicere et aspernari. – explodere (mit Hohn verwerfen). – propulsare (mit Gewalt a., fortjagen, z. B. den Feind). – jmd. von der Tür a., s. »nicht einlassen« unter »einlassen«. – niemand a., facilem se in hominibus admittendis praebere. – jmd. (als Freier) a., aspernari alcis nuptias. – mit Worten a., s. ablehnen. – abgewiesen werden, mit einer Bitte etc., repelli; repulsum abire; als Bewerber, repulsam ferre od. accipere, von jmd., ab alqo. – Abweisung, reiectio; repudiatio. – bei Bewerbung um ein Amt, repulsa.
-
11 встретить отказ
vgener. abgewiesen werden -
12 получать отказ по иску
Универсальный русско-немецкий словарь > получать отказ по иску
-
13 получить отпор
-
14 vor verschlossenen Türen stehen
Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > vor verschlossenen Türen stehen
-
15 repulse
transitive verb(lit. or fig.) abwehren* * *1. verb1) (to repel (an enemy).) zurückschlagen2) (to refuse to accept eg help from, or be friendly to.) abschlagen2. noun- academic.ru/61675/repulsion">repulsion- repulsive
- repulsively
- repulsiveness* * *re·pulse[rɪˈpʌls]I. vt1. MIL▪ to \repulse sb/sth jdn/etw abwehrento \repulse an offensive eine Offensive zurückschlagen2. (reject)▪ to \repulse sb/sth jdn/etw zurückweisento \repulse sb's friendship/an offer jds Freundschaft/ein Angebot zurückweisen3. (disgust)▪ to \repulse sb jdn abstoßen [o anwidern* * *[rɪ'pʌls]1. vt (MIL)enemy, attack zurückschlagen, abwehren; (fig) person, help, offer abweisen, zurückweisen2. n (MIL)Abwehr f, Zurückschlagen nt; (fig) Abweisung f, Zurückweisung f* * *repulse [rıˈpʌls]A v/t1. den Feind zurückschlagen, -werfen2. einen Angriff abwehren, -schlagen, abweisen3. jemanden abweisen4. eine Bitte abschlagenB s1. Abwehr f2. Abweisung f:meet with a repulse abgewiesen werden3. PHYS Rückstoß m* * *transitive verb(lit. or fig.) abwehren* * *v.abweisen v.zurück schlagen v.zurückschlagen (alt.Rechtschreibung) v. -
16 abfahren
ab|fah·ren irreg vibei jdm \abfahren to not get anywhere with sb ( fam)mit der Bitte um eine Gehaltserhöhung ist er beim Chef aber abgefahren! he wasn't very successful asking the boss for a payrise;jdn \abfahren lassen to turn sb downvtetw \abfahren to collect sthetw \abfahren to travel throughout sthetw \abfahren to [drive along and] check sthetw \abfahren to wear down sth sepetw \abfahren to [drive into and] break off sth sep;jdm ein Arm/Bein \abfahren to run over sb and sever his/her arm/legvr haben;sich \abfahren to wear down -
17 камък
ка̀мък м., ка̀мъни, ( два) ка̀мъка Stein m, -e; Бъбречен камък Nierenstein m; Котлен камък Kesselstein m; Корав като камък Steinhart; Надгробен камък Grabstein m; Пограничен камък Markstein m, Grenzstein m; прен. разг. камък ми пада от сърцето Es fällt mir ein Stein vom Herzen; прен. разг. Удрям на камък Abgewiesen werden, auf einem Stein stoßen; посл. Казана дума - хвърлен камък Einen geworfenen Stein kann man nicht zurückrufen. -
18 abweisen
отклонять <нить>; отказывать <зать> ( jemanden Д; eine Klage в иске); Wasser usw. отталкивать; abwehren; abgewiesen werden получить отказ -
19 Klage
Klage f =, -n плач, вопль; стена́ния; жа́лоба, се́тование; in laute Klagen ausbrechen разрази́ться гро́мкими рыда́ниямиKlage f =, -n юр. жа́лоба, иск; проше́ниеeine schriftliche Klage исково́е заявле́ние [проше́ние]Verjährung einer Klage искова́я да́вностьeine Klage anhängig machen, eine Klage erheben, Klage führen (gegen j-n, über A) подава́ть жа́лобу (на кого́-л., на что-л.); предъявля́ть иск (к кому́-л.)eine Klage einreichen [eingeben] подава́ть жа́лобуj-s Klage abweisen отказа́ть кому́-л. в и́скеmit der Klage abgewiesen werden получи́ть отка́з по и́скуeine Klage auf sich beruhen lassen оста́вить жа́лобу без после́дствийKlage f страх. иск -
20 avslag
få avslag på abgewiesen werden
- 1
- 2
См. также в других словарях:
abblitzen — abgewiesen werden, eine Abfuhr erhalten, einen Korb bekommen, sich einen Korb holen, keine Gegenliebe/Zustimmung finden, keinen Anklang finden, zurückgewiesen werden; (ugs.): abgefertigt werden, abgewimmelt werden, auflaufen, nicht ankommen;… … Das Wörterbuch der Synonyme
Flughafen München — „Franz Josef Strauß“ … Deutsch Wikipedia
Bismarck-Klasse (1939) — Bismarck Klasse Übersicht Schiffstyp: S … Deutsch Wikipedia
Monsanto — Rechtsform Aktiengesellschaft ISIN US61166W1018 Gründung 1901 … Deutsch Wikipedia
Zweite Isonzoschlacht — Teil von: Erster Weltkrieg Datum 17. Juli 1915–3. August 1915 Ort Ortschaft Monte Krn bis zur Adria … Deutsch Wikipedia
abfahren — abfliegen; abreisen; aufbrechen; (von etwas) fortfahren; wegfahren; davonfahren; anfahren; losfahren; (Räder, Reifen) abnutzen; abreiben * * * ab|fah|ren [ apfa:rən], fährt ab, fuhr ab, abgefahre … Universal-Lexikon
Gesellschaft für wissenschaftliche Datenverarbeitung mbH Göttingen — Eingangsansicht der GWDG in Turm 6 des Max Planck Institut für biophysikalische Chemie Kategorie: Forschungseinrichtung Träger: sind die beide … Deutsch Wikipedia
Gesundheitssystem der Vereinigten Staaten — Einwohner mit privater Krankenversicherung (entweder über den Arbeitgeber oder selbst versichert), Einwohner mit staatlicher Krankenversicherung (Medicaid, Medicare, Military Health, Tricare, Veterans Health Administration) und Einwohner ohne… … Deutsch Wikipedia
Blog-Spam — Dieser Artikel befasst sich mit dem massenhaften unerwünschtem Versand von Nachrichten. Zum gleichnamigen Dosenfleisch der Firma Hormel Foods Inc. siehe Frühstücksfleisch. Ferner ist SPAM der Name der Satire Rubrik bei Spiegel Online. Als Spam… … Deutsch Wikipedia
Blog-Spamming — Dieser Artikel befasst sich mit dem massenhaften unerwünschtem Versand von Nachrichten. Zum gleichnamigen Dosenfleisch der Firma Hormel Foods Inc. siehe Frühstücksfleisch. Ferner ist SPAM der Name der Satire Rubrik bei Spiegel Online. Als Spam… … Deutsch Wikipedia
Blogspam — Dieser Artikel befasst sich mit dem massenhaften unerwünschtem Versand von Nachrichten. Zum gleichnamigen Dosenfleisch der Firma Hormel Foods Inc. siehe Frühstücksfleisch. Ferner ist SPAM der Name der Satire Rubrik bei Spiegel Online. Als Spam… … Deutsch Wikipedia